This can go two ways

t r e f o l o g y

My friend

Erwin Schrödinger

called me yesterday

& asked if I had named the cat, yet.

I said, What cat?

Said S, Wait — you didn’t open the birthday gift I sent you?

with apologies to v.c.

View original post

davidbrucehaiku: boyfriend and girlfriend





It’s her first boyfriend

What does she see in that boy?

Looks froggy to me




I have a girlfriend

And something tells me you don’t

So get lost, loser


Free davidbrucehaiku eBooks (pdfs)

Free eBooks by David Bruce (pdfs)






Two circles of souls

The circles fit together

And they interact


NOTE: The second circle of souls interacts with the first group of souls, matching motion with motion and song with song. The two groups fit together. They are like two rainbows — the two rainbows that appear when the goddess Juno calls Iris to appear to her. One rainbow indicates that Iris is the messenger of the gods; the other rainbow indicates Iris’ double splendor when she attends to the queen of the gods. Wisdom is doubly splendid.



Free eBooks by David Bruce (pdfs)

(Includes Discussion Guides for Inferno, Purgatory, and Paradise)


David Bruce: William Shakespeare’s 2 HENRY VI: A Retelling in Prose — Act 1, Scene 4

— 1.4 —

Margery Jourdain the witch, Sir John Hume and Sir John Southwell the priests, and Roger Bolingbroke the conjuror met in the Duke of Gloucester’s garden.

Sir John Hume said, “Come, my masters; the Duchess of Gloucester, I tell you, expects performance of your promises.”

“Master Hume, we are therefore prepared,” Roger Bolingbroke the conjuror said. “Will her ladyship behold and hear our conjurations?”

“Yes, what else? Of course she will,” Sir John Hume said. “Don’t be afraid that she lacks courage.”

Roger Bolingbroke the conjuror said, “I have heard her reported to be a woman of an invincible spirit, but it shall be convenient, Master Hume, that you be near her on a higher place, while we are busy below; and so, please go, in God’s name, and leave us.”

Sir John Hume exited.

Roger Bolingbroke the conjuror added, “Mother Jourdain, lie prostrate and grovel on the earth. John Southwell, you read the conjuration, and let us go to our work.”

The Duchess of York and Sir John Hume appeared at a higher spot, and the Duchess, who had heard Bolingbroke’s most recent words, said, “Well said, my masters; and welcome, all of you. Let’s attend to this business, the sooner the better.”

“Have patience, good lady,” Roger Bolingbroke the conjuror said. “Wizards know their times. Deep night, dark night, the silent part of the night, the time of night when the city of Troy was set on fire and sacked by the Greeks, the time when screech owls cry and chained guard dogs howl, and spirits walk and ghosts break out of their graves, that time best fits the work we have in hand. Madam, sit and don’t be afraid. That spirit we raise, we will make fast within a hallowed verge — a sacred circle.”

They performed the relevant ceremonies and made the circle. Southwell read from the conjuring book the spell beginning “Conjuro te,” which is Latin for “I conjure you.”

As thunder sounded and lightning flashed, a spirit arose and said, “Adsum.”

Adsum” is Latin for “I am present.”

Margery Jourdain the witch said, “Asnath,by the eternal God, whose name and poweryou tremble at, answer what I shall ask because until you speak, you shall not pass from hence.”

“Asnath” was an anagram form for “Sathan,” which is a form of the name “Satan.”

The spirit replied, “Ask what thou wilt. I wish that I had already finished answering your questions!”

The questions to be asked were already written down. Roger Bolingbroke the conjuror read, “First about the King: What shall become of him?”

The spirit replied, “The Duke yet lives whom Henry shall depose,but him outlive and die a violent death.”

Like many such answers, this answer was equivocal. Would the Duke depose Henry, or would Henry depose the Duke? Would Henry outlive the Duke and die a violent death, or would the Duke outlive Henry and die a violent death?

Southwell wrote down the answer.

Roger Bolingbroke the conjuror read, “What fates await the Duke of Suffolk?”

The spirit replied, “By water shall he die, and take his end.”

Again, this answer was ambiguous. “He shall die by water” can mean 1) “He shall drown,” or 2) “He shall die on a seashore.” Or as will be seen, it could also have a much different meaning.

Roger Bolingbroke the conjuror read, “What shall befall the Duke of Somerset?”

The spirit replied, “Let him shun castles. Safer shall he be upon the sandy plains than where castles mounted stand. Have done, for more I hardly can endure.”

Again, this answer was ambiguous. It could mean, “Let him shun castles mounted high on mountains.” Or as will be seen, it could also have a much different meaning.

Roger Bolingbroke the conjuror said to the spirit, “Descend to darkness and the burning lake! False fiend, leave!”

Thunder sounded and lightning flashed as the spirit exited.

The Duke of York and the Duke of Buckingham broke into the garden with their guards.

The Duke of York said, “Lay hands upon these traitors and their trash — their conjuring materials.”

He said to Margery Jourdain the witch, “Beldam, I think we watched you closely.”

He then pretended to be surprised to see the Duchess of Gloucester and said sarcastically, “Madam, is that you there? The King and the commonwealth are deeply indebted to you for this piece of labor. My Lord Protector will, I don’t doubt, see you well rewarded for these good deserts.”

The Duchess of Gloucester replied, “These good deserts are not half as bad as yours to England’s King, you insulting Duke who threatens where there’s no reason to threaten.”

The Duke of Buckingham said sarcastically, “True, madam, no reason at all.” He then pointed at the conjuring materials and said, “What do you call this?

“Away with them! Let them be securely imprisoned and kept apart from one another.

“You, madam, shall come with us.

“Stafford, arrest her.”

Stafford and some guards took away the Duchess of York and Sir John Hume.

The Duke of Buckingham said, “We’ll see to it that your conjuring materials here will all be produced as evidence in a court of law.

“Take them away!”

Some guards took away Margery Jourdain the witch, Roger Bolingbroke the conjuror, and Sir John Southwell.

The Duke of York said, “Lord Buckingham, I think that you watched her well. This is a pretty plot, well chosen to build upon! Now, please, my lord, let’s see the Devil’s writ. What have we here?”

He read out loud, “The Duke yet lives whom Henry shall depose, but him outlive and die a violent death.”

He said, “This is just ‘Aio te, Aeacida, Romanos vincere posse.’”

Pyrrhus had asked an oracle whether he could conquer Rome, and the oracle had answered with the Latin prophecy that the Duke of York had quoted. Like many prophecies, the oracle’s prophecy was ambiguous: “I prophesy that you, the descendant of Aeacus, the Romans to conquer are able.” This could mean, “I prophesy that you, the descendant of Aeacus, are able to conquer the Romans” or “I prophesy that the Romans are able to conquer you, the descendant of Aeacus.”

The Duke of York then read out loud, “Tell me what fate awaits the Duke of Suffolk? By water shall he die, and take his end. What shall betide the Duke of Somerset? Let him shun castles; safer shall he be upon the sandy plains than where castles mounted stand.”

He then said, “Come, come, my lords; these oracles are hardily attained, and hardily understood. It is difficult to receive an oracle, and difficult to understand the oracle once it is received.

“The King is now progressing towards St. Albans. With him goes the husband of this lovely lady, the Duchess of Gloucester. Thither take this news as fast as horse can carry it. This news will be a sorry breakfast for my Lord Protector.”

The Duke of Buckingham said, “Your grace shall give me permission, my Lord of York, to be the post and carry the message, in hope of being rewarded by King Henry VI.”

“At your pleasure, my good lord,” the Duke of York replied. “Yes, you shall carry this news to the King.”

He then called for a servant, “Who’s within there, ho!”

A servingman entered.

The Duke of York ordered him, “Invite my Lords of Salisbury and Warwick to dine with me tomorrow night.

“Let’s go!”

Being a witch or wizard and engaging in witchcraft and sorcery were serious offenses, especially since King Henry VI was very religious. Here are a few Bible verses (King James Version) about witches:

Leviticus 19:31:Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.

Exodus 22:18:Thou shalt not suffer a witch to live.

Leviticus 20:27:A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood shall be upon them.

Deuteronomy 18:10-11:There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch, / Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.

Leviticus 20:6:And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.

A familiar is a witch’s attending spirit; often it has the form of an animal.


Copyright by Bruce D. Bruce; All Rights Reserved


David Bruce’s Lulu Bookstore (Paperbacks)

David Bruce’s Amazon Author Bookstore

David Bruce’s Smashwords Bookstore

David Bruce’s Apple iBookstore

David Bruce’s Barnes and Noble Books

David Bruce: Rehearsals Anecdotes

Sir Thomas Beecham once undertook an Australian tour during which he had the opportunity to rehearse a number of times the Australian orchestra he would conduct. He went through the program once, then excused the musicians. He did the same thing the next day and the following day—at which time he announced that there would be no further rehearsals. Because extra rehearsals had already been paid for—six in all—the orchestra manager asked why Sir Thomas would not use them. Sir Thomas replied, “My dear fellow, this orchestra was lousy at the first rehearsal, lousier at the second, and incredibly lousy the third. I can’t let this go on; think what it would be like at the performance!”

Choreographer George Balanchine valued imperfect excitement over correct boredom. In a rehearsal, he criticized a dancer, saying, “No! Not big enough, does not travel enough, feet come together too slowly in assemblé. Do again.” The dancer tried again, with more energy, and Mr. Balanchine told her, “Better, but not good enough.” Again, the dancer tried, this time putting into the steps all the energy she had. She jumped into the air with her feet together in assemblé—and she landed on her rear end in front of Mr. Balanchine, who appreciated her energy and smiled and told her, “That’s right. Now I see something.”

Cellist Mstislav Leopoldovich Rostropovich challenged himself and works hard at his art. Within a few weeks in London, he played 35 cello concertos, most of which he knew but a few of which were unfamiliar to him, One night, he discussed with conductor Gennadi Rozhdestvensky a concerto that they were to rehearse the following morning. After asking for information about tempi, he confessed that he did not know the concerto. As you would expect, Mr. Rozhdestvensky was concerned about the next morning’s rehearsal, but Mr. Rostropovich played the concertro perfectly—to learn it, he had stayed up all night.

Pierina Legnani was the creator of the role of the Swan Queen in Swan Lake. Before dancing the role, she had astonished Russian balletomanes by performing 32 consecutive fouettés—32 consecutive spins on pointe. She attempted to keep how to perform such a feat secret, but Russian ballerina Mathilde Kchessinska secretly spied on one of her rehearsals and discovered that Ms. Legnani was spotting—looking at a fixed point as long as possible during a spin, then whipping her head around to look at the spot again for as long as possible. Spotting helped her keep her balance and not grow dizzy.

Sergei Rachmaninoff—a very punctual man—was supposed to rehearse with Leopold Stokowski, but the conductor was busy rehearsing a Tchaikovsky symphony. Mr. Rachmaninoff waited a few minutes, then strode to the piano and hit a loud chord. Of course, everything got very quiet very quickly. Mr. Rachmaninoff said, “The piano is here; I am here; it is 11 o’clock. Let us rehearse.” Mr. Stokowski then began to rehearse Mr. Rachmaninoff and let the Tchaikovsky symphony wait.

Early in his career, comedian Don Rickles guest-starred on The Andy Griffith Show. Of course, he was eager to do well alongside such established stars as Mr. Griffith and Don Knotts. They rehearsed for most of an afternoon, and finally Mr. Griffith said, “Well, I think we’ve rehearsed enough. Let’s go home.” Mr. Rickles pleaded, “No, let’s rehearse some more. You guys have millions of feet of film. All I’ve got are home movies of me and my cousin on a swing.”

Sir Thomas Beecham enjoyed conducting the music of Frederick Delius, and he was very particular in how he conducted it. After Sir Thomas died, Sir Malcolm Sargent rehearsed a piece by Delius. A storm formed, complete with lightning and thunder, and amid flashes of lightning, the fuses blew, throwing the rehearsal hall into complete darkness. In the moment of quiet that followed the thunder, Sir Malcolm remarked, “He doesn’t like it.”

Violinist Bronislav Huberman would not rehearse with conductor Pierre Monteux. Just before a rehearsal, he would send Mr. Monteux a telegram saying, “You know it, I know it, the orchestra knows it; will see you at the concert!” Actually, Mr. Huberman was correct. He, Mr. Monteux, and the orchestra had worked together so much that they knew the music they would perform together, and so the concerts always went well.

Early in his career, Walter Midgley worked in a variety program. At the band rehearsal, he went to a lot of trouble to get some of the rough edges smoothed out among the musicians, but at the performance he noticed that the musicians seemed to have forgotten everything he had taught them earlier at the band rehearsal. Therefore, he spoke to the conductor, who told him, “Oh, that was a different band you were rehearsing with.”

Some homosexuals have been devoted to dance, including Sergey Diaghilev, who organized the Ballets Russes. One day, while watching a rehearsal of George Balanchine’s Apollo, he turned to Mr. Balanchine and said, “How beautiful.” Thinking Mr. Diaghilev was talking about the music, Mr. Balanchine agreed, but Mr. Diaghilev said, “No, no. I mean [Serge] Lifar’s [*]ss; it is like a rose.”

Violinist Josef Gingold once found himself in an elevator with an elderly Arturo Toscanini, who was carrying and studying the score of Beethoven’s Eroica, which he would rehearse that day. Mr. Toscanini told Mr. Gingold, “Caro, I’ve studied 55 years this symphony, but is always possible, eh, that I could forget about one sforzando.”

A gay teenager in the early 1980s, Aaron Fricke once surprised his high school drama club by showing up for a dress rehearsal wearing fishnet stockings, an Afro wig, a corset, high heels, and a black cape, even though he was playing the role of a straight cabdriver. His outfit bothered no one—including his drama teacher.

African-American diva Reri Grist insisted on adequate rehearsals before singing. In Vienna, she was once told that there wasn’t time to hold a stage rehearsal for Figaro. She replied, “Then I don’t sing.” Time was found to hold a stage rehearsal.


Copyright by Bruce D. Bruce; All Rights Reserved


David Bruce’s Lulu Bookstore (Paperbacks)

David Bruce’s Amazon Author Bookstore

David Bruce’s Smashwords Bookstore

David Bruce’s Apple iBookstore

David Bruce’s Barnes and Noble Books

Edgar Lee Masters: Bert Kessler (Spoon River Anthology)

I WINGED my bird,
Though he flew toward the setting sun;
But just as the shot rang out, he soared
Up and up through the splinters of golden light,
Till he turned right over, feathers ruffled,
With some of the down of him floating near,
And fell like a plummet into the grass.
I tramped about, parting the tangles,
Till I saw a splash of blood on a stump,
And the quail lying close to the rotten roots.
I reached my hand, but saw no brier,
But something pricked and stung and numbed it.
And then, in a second, I spied the rattler—
The shutters wide in his yellow eyes,
The head of him arched, sunk back in the rings of him,
A circle of filth, the color of ashes,
Or oak leaves bleached under layers of leaves.
I stood like a stone as he shrank and uncoiled
And started to crawl beneath the stump,
When I fell limp in the grass.